Мария Чинихина - Музыкант и наследница
– Я согласна. Что требуется конкретно от меня? – спросила Энни.
– Вот и славно, – Роза улыбнулась, мимолетно обдумывая, как рассказать невестке суть плана Василя. Клаус доверяет жене. Энни не составит труда слегка надавить на мужа и выяснить тайны Эдварда и королевы.
Муж вернулся в спальню. Роза вздрогнула и погасила ночник, укрывшись одеялом. Эдвард стоял у шкафа и застегивал пуговицы на рубашке пижамы. Он прилег на правую сторону, не заметив, что кровати сдвинули по приказу жены, и закрыл глаза, желая выспаться.
Анри спал, а Элизабетта изучала красоту и блеск бриллианта на руке. Второе кольцо удачно расположилось по соседству с официальным, из фамильной коллекции бабушки. Она сравнила камни и форму. Старинный бриллиант в бабушкином кольце ярко сверкал, напоминая о могуществе и богатстве королевской семьи. Камень в кольце Анри имел стандартный размер и оригинальную по дизайну форму. Выбирая подарок, он думал о невесте. Элизабетта оценила внимание будущего мужа.
– Я забыл предложить тебе стать моей женой. Обручение на публику не в счет, – говорил Анри, вытащив из кармана рубашки коробку с кольцом. Он оставил пиджак и галстук в гостиной коттеджа, избавившись от условностей, тесных рамок и получив свободу в мыслях и выражениях. Они сидели в беседке на берегу водохранилища, наблюдая, как ночная мгла опускается на пляж. Позади шумела река. В правой беседке гости именинника распевали популярные хиты, поздравляя его, в левой – двадцать человек танцевали диско, хлопая в ладоши и крича, как они счастливы и лучшего веселья придумать невозможно.
– Владелец агентства уверял, что посторонние не помешают, – сказал Анри и смутился, заметив на руке Элизабетты официальное кольцо, мелькавшее на обложках и обсуждаемое в газетах. Она пожала плечами. Заменить кольцо бабушки невозможно – тут же пойдут слухи, что отношения музыканта и наследницы дали трещину. Анри не унывал, открыл коробку и надел купленное им кольцо на средний палец. Внезапный щелчок и в руках появилась гитара. Музыка в соседних беседках стихла. Люди приходили в себя от наплыва веселья и эмоций, кто-то предложил перекур. Анри воспользовался моментом и сыграл песню-предложение. Он смотрел в глаза Элизабетты, любуясь знакомым выражением, чуткостью и прежним образом. На три минуты она похоронила «наследницу» и поцеловала его.
Элизабетта вздрогнула от нахлынувших воспоминаний вчерашней ночи и звона будильника. Анри протяжно выговорил слово «репетиция» и перевернулся на левый бок. Элизабетта подошла к столу и включила специальное устройство для связи с Клаусом. Оно тут же запищало, извещая о двадцати сообщениях. В последнем Клаус просил позвонить ему в номер гостиницы и сообщить адрес. Элизабетта бросила устройство в сумку и растолкала Анри, который окончательно проснулся. Она попросила назвать адрес коттеджей и позвонила в гостиницу. Клаус вздохнул от облегчения, радуясь, что сбежавшая парочка нашлась.
День прошел скучно и неинтересно. Элизабетта выслушала нотационную речь от Жасмин, Энни и Клауса, что в нынешнем положении «исчезать» без предупреждения неразумно. Она злилась на Анри, инициатора побега. Он репетировал с Группой на стадионе, избежав наказания и поучительных речей.
К часу дня Жасмин организовала обед с влиятельными магнатами Нового города. Элизабетта не поняла суть встречи и темы беседы. Магнаты обсуждали политические и экономические новости, финансовые рынки, перспективы и возможные риски от слияния стран, а мысли Элизабетты занимала неизбежная встреча с отцом на концерте Группы. Она смотрела в окно. Черная птица опустилась на откос и замахала крыльями. Вернувшись в номер, Элизабетта увидела Жасмин, которая набросилась на нее с подробным планом стадиона и инструкциями. Подруга объясняла, как войти на территорию, не привлекая внимания, и настоятельно требовала не выключить устройство Клауса, чтобы он мог моментально среагировать в случае опасности.
– Ложа под номером пять расположена здесь, – Жасмин обвела карандашом нужный сектор. – Отец будет ждать тебя у южной лестницы. Репортеров отвлеку я. Анри согласился на специальную фотосессию до начала концерта и трехминутное интервью. Веста встретит вас и проводит в ложу.
– Кто? – с удивлением спросила Элизабетта и надела сережки, которые подарил Анри до завтрака в гостиной коттеджа. Элизабетта вытянула руку, отметив сходство с кольцом на среднем пальце. Официальное меркло на фоне подарков Анри, хотя камень был больше и заметнее.
– Веста, – повторила Жасмин и засунула бумаги в сумку Элизабетты. – Милая и приятная девушка, как мне показалась. Мы вчера душевно поболтали до полуночи. У нас много общего.
Элизабетта нахмурилась и потеряла интерес к изучению блеска и оригинальности камней в подарках и сказала:
– Она имеет виды на моего мужа. Я знаю, как устранить возможную соперницу. Попрошу Анри уволить ее, и она исчезнет с моего пути. Навсегда!
– Веста – профессионал. Она выбилась в люди, опираясь на трудолюбие, удачу и личное обаяние. Я не смогу выговорить название поселка, где она выросла. С положением ее родителей стать кем-то значимым в Стране Королевы нереально.
– Меня не интересует, благодаря кому Веста выбилась в люди, – Элизабетта покрутилась у зеркала и собрала волосы в пучок, укрепив на макушке заколками. Она хотела, чтобы отец заметил подарок Анри и расспросил о нем, как он добился признания и как они познакомились. – Мне не приятно, что подругу некая Веста у меня уже украла!
– Ты ошибаешься, – Жасмин загородила зеркало. Элизабетта нахмурилась. Она упустила возможность полюбоваться новой прической. – Веста – коллега, с которой выгодно дружить! – не унималась Жасмин и страстно жестикулировала, пытаясь обратить внимание Элизабетты, которую интересовали сережки и платье. – Она пресс-агент Анри, я твой. Мы решили объединиться. Королевой поставлена четкая задача планировать совместные мероприятия.
– Анри помирится с Билли. Он нравится мне – умный парень, верный и заботливый друг, а не соблазнительная вертихвостка! Анри разочаруется в Весте. Ласковый тон, поцелуи и он уступит мне. – Элизабетта сдвинула Жасмин и покрутилась, любуясь стройной фигурой в коротком платье с шифоновыми рукавами до предплечья. Она потратила три часа на поиск наряда в десяти магазинах Нового города. – Забудь о сотрудничестве с Вестой. Делами Анри займется Билли, – сказала она и вышла из номера.
Дверь от сквозняка громко хлопнула, окно закрылось, напугав растерянную и опечалившуюся Жасмин. Наследница победила в Элизабетте журналиста и подругу, которую она знала четыре последних года. Они не были близки, работая в редакции, но уважали друг друга, имели общие секреты и могли посмеяться на выговором Петера, или обсудить «новый роман» в музыкальной индустрии. Жасмин не рассказывала Элизабетте о городе, где жила ее семья, о родителях, которые сутками работали на заводе по выпуску металлических труб и не представляли, что жизнь в Городе подчинятся другим законам. Жасмин получила диплом финансиста, но талант фотографа и журналиста превосходил способности к анализу отчетов. Навещая родителей каждое лето, она рассказывала им о редакции, Петере, стабильном окладе, коллегах-друзьях, возможности зарабатывать на увлечениях. О бесконечных съемках, в том числе и ночных, Жасмин тактично умалчивала. Как и о должности пресс-агента наследницы она не рискнула сообщить. Семью королевы отец не жаловал и имел десятки сторонников в убеждениях.